Считался утраченным. Ученые расшифровали загадочный древний язык благодаря найденным в Ираке табличкам
01.02.2023 331 0
Артефакты, обнаруженные в Ираке, были покрыты письменами на утерянном древнебайлонском диалекте аккадского языка — ныне забытого наречия ханаанской языковой группы.
Две аморейско-аккадские таблички были обнаружены в Ираке около 30 лет назад, вероятно, во время ирано-иракской войны с 1980 по 1988 год. Они были вывезены в США и включены в коллекцию одного из местных музеев.
На табличках, которым, как считается, почти 4000 лет, записаны фразы на почти неизвестном языке аморейцев — ханаанской народности, проживавшей на территории современных Сирии, Израиля и Иордании.
Эти фразы помещены рядом с переводами на более известный современным ученым аккадский язык. Именно благодаря этому обстоятельству таблички и удалось расшифровать.
«Наши знания о языке аморейцев были настолько жалкими, что некоторые эксперты сомневались, существует ли он вообще, — вспоминают исследователи Манфред Креберник и Эндрю Р. Джордж. — Но судя по табличкам, язык связно, предсказуемо сформулирован и полностью отличается от аккадского».
Анализируя грамматику и словарный запас таинственного языка, они определили, что он принадлежит к западно-семитской семье языков, в которую также входят иврит и арамейский язык, который когда-то был широко распространен в регионе, но сейчас на нем говорят только в несколько разрозненных общин на Ближнем Востоке.
Увидев сходство между загадочным языком и тем немногим, что известно об аморейцах, Креберник и Джордж определили, что таблички описывают аморейские фразы на древнебайлонском диалекте аккадского языка.
Йорам Коэн, адъюнкт-профессор ассириологии в Тель-Авивском университете в Израиле, который не участвовал в исследовании, но следил за его ходом, пояснил, что таблички представляют собой своего рода «туристический путеводитель» для носителей аккадского языка, которым нужно было выучить аморейский.
По его словам, текст описывает множество явлений из социальной и культурной жизни народа, а также подробности о его быте. Так, в одной его части содержится список аморейских богов, в котором они сравниваются с соответствующими месопотамскими богами, а в другой подробно описаны приветственные фразы.
«Есть тексты о приготовлении пищи, о принесении жертвы, о благословении правителя, — перечисляет Коэн. — Удалось расшифровать даже то, что может быть песней о любви… Это действительно охватывает все сферы жизни».
Комментарии (0) |