Главная › Новости › Lifestyle
Lifestyle

ТОП-5 переводов этой весны, которые стоит прочитать

23.03.2018 678 0.0 0
ТОП-5 переводов этой весны, которые стоит прочитать
Украинский писатель и литературный обозреватель Игорь Бондарь-Терещенко назвал книги зарубежных авторов, которые стоит прочитать.

"День триффидов", Джон Винду

(М .: Клуб Семейного Досуга, 2018)

Этот увлекательный роман - очередной подарок от классика современной фантастики, который был неоднократно экранизирован и стал международным бестселлером. По сюжету, на Земле появился вид растений, может самостоятельно передвигаться с помощью трех "ног", хотя изначально, будучи завезен из Африки, должен был стать очередным источником тепла. Зато дальше уже началось сущий ад, и ученый, занимавшийся исследованиями с новой культурой, вместе с остальным человечеством временно ослеп от вспышки Солнца, но потом все-таки прозрел, увидев, что произошло с остатком цивилизации.

Экологический терроризм, как вызов планете, по сути стал ответом на захват человеком роли "венца природы" и "царя джунглей" (в основном каменных), и ослепшие "боги", бродя по улицам городов, даже не знают, кто несет им смерть. Или спасется хоть кто-то после этой катастрофы, когда пришельцы из растительного мира устроили настоящую охоту на людей?

"За оградой было видно, как триффидов сгрудились у ворот, они всегда так делали, если не тревожить их несколько часов. Слава небесам, двигатель завелся сразу. Я включил низкую передачу и, объехав машину Торренса, врезался прямо в ворота. Тяжелый бампер с треском открыл их. мы погрузились в гирлянду из проволоки и сломанных досок, сбив с ног с десяток триффидов, в то время как остальные яростно хлестали жалами. Затем мы выехали на дорогу ".


"Гори, ведьма, гори! Ползи, тень, ползи!", Меррит

(К .: Издательство Жупанского, 2018)

Автор этого романа - один из самых популярных американских писателей 20-30-х годов прошлого столетия, который писал в жанре мистики, фантастики и нуар-детектива. Среди его последователей такие мэтры литературы, как Говард Лавкрафт и Рэй Брэдбери. Исследование фольклора и оккультизма способствовало его увлечению культурой затерянных миров, древних богов, древних верований, откуда берут начало его мистические тексты.

Что касается "грехов прошлого", то в большинстве "темных" произведений этого автора описан конфликт современного человека науки и рационального мировоззрения со зловещими странностями древних эпох. Так, в частности в двух произведениях этого сборника есть мистический детектив, посвященный событиям в Нью-Йорке 1930-х, когда врач-ученый противостоит темным древним силам на пару с известным гангстером.

"Мне и раньше снились кошмары, доктор Лоуэлл, - говорит герою одна из пострадавших, - но даже переживая страшные из них, я не чувствовала так, как тогда, когда встретилась взглядом с куклой ... Это были глаза дьявола! Они светились красным. Так ярко -ярко ... словно глаза зверя в темноте. Но именно этот бесовский блеск в глазах заставил меня чувствовать себя так, будто чья-то рука сжала мое сердце! Эти дьявольские глаза на ангельском личике ... "


Так же во второй повести сборника речь о мистическом и проклятый город с древней бретонской легенды, в котором царит король и его белокурая дочь-ведьма, которой подвластны темные силы. "Дагут ... с телом, окутанным потоками бледно-зеленоватым светом, с глазами, которые превратились в два фиолетовые озера, настолько велики, что белки тоненькой полоской едва проходили по их краю, тонкие черные брови сошлись в одну линию, лицо белое, как морская пена, жестокое и насмешливое, волосы рассеивалось, как серебряные морские брызги ".

"Везите тела", Хиллари Мантель

(М .: Фабула, 2018)

В этом романе его главному герою досталась неблагодарная роль. И это напоминает гораздо более поздние тоталитарные времена, когда негласное правило "нет человека - нет проблемы" царило среди представителей власти. И хотя сравнивать Томаса Кромвеля со Сталиным - неблагодарное занятие, но именно ликвидацией человека-проблемы пришлось ему заниматься в этом эпохальном романе. Его автору вообще пришлось буквально "вытаскивать" этого героя из цельного паутину слухов, недомолвок и инсинуаций, которыми славились его времена.

Но начиналась история правления короля Генриха VIII Тюдора, которому верой и правдой служил Кромвель, по любви, как и большинство благих намерений. Анна Болейн - вот чье сердце он стремился завоевать, жертвуя при этом репутацией, отрекаясь от церкви, плетя интриги и осуществляя преступления. Но как это часто бывает, очень скоро любимая женщина, будучи достигнутой, переросла своего хозяина.

Анна оказалась талантливым политиком, своевольной правительницей, которая раздражала монарха, оставляя его в тени перед друзьями и союзниками. И даже те недолгие недели, описанные в романе, при которых Кромвелю было поручено убить эту женщину, оказались историей не ее тщеславного мужчины, который пытался прославиться в веках, а историей становления ее палача.

"Что же она видела?", Джерард Стембридж

(К .: Нора-Друк, 2018)

По сюжету этого динамичного романа, юная девушка по имени Лана Тернер, которую родители назвали в честь прославленной актрисы, внезапно срывается и мчится из родного Дублина в Париж. И теперь, как на грех, все вокруг похоже на настоящее кино. Но не на мелодраму, а на детектив с триллером вместе. Ведь, рассматривать на прелести Парижа героини никогда, потому что она уже успела невольно подсмотреть сцену в гостиничном номере, явно не предназначалась для чужих глаз.

"Бурная сцена перед Ланина глазами, больше похожа на ночной кошмар, напоминает гротескный средневековый рисунок: похотливый козел бросается на жертву, добиваясь своего. Волосы, серебристо-седые и очень длинные, разлетелось в шали борьбы, как кто-то высыпал мешок крысиных хвостов, а девушка барахтается, пытаясь вырваться ".


И теперь нашей героине приходится убегать от неизвестных преследователей, а потом еще и оправдываться перед всеми, кто обвиняет ее в сотрудничестве со спецслужбами. Думала она, что вместо выставок, походов по магазинам и барам ей придется пережить кошмар, похожий разве что на фильм ужасов.

"Бекомберґа. Ода моей семьи", Сара Стридсберґ

(Л .: Кальвария, 2018)

В этом романе речь идет о старых грехах, которые приводят к не менее известных последствий. Отец семьи, гуляка и греховодник, по традиционным меркам, остается дорогим человеком для дочери, которая посещает его в психиатрической больнице. Упоминания о несчастной матери, отца любовниц, его исчезновение, алкоголь, скандалы и очередные возвращения в семью.

Впрочем, неожиданно рассказ приобретает эпического ритма и характера, когда от внутренних монологов отца и дочери только оторваться - нежность и трепет сквозят в них, напоминая исповедь. И та же больница - так же неожиданно - становится для девушки местом, где она находит "семейный" убежище, скрываясь от мира, который привел ее семью к такому положению.

"Легко идеализировать заведение, считая его идеальным местом, где сделают все, что мы, люди, не смогли сделать друг для друга, - рассуждают в романе. - И в то же время оно наводит ужас, потому что показывает то, что у нас несовершенным: неудачу, слабость, одиночество".

Аватар enr091 Наталия Ришко
Журналист/Mixinform


Читайте также

Комментарии (0)
avatar